8 (8482) 48-55-62
касса музея
phone 8 (8482) 48-04-07
заказ экскурсий
Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен, закрыть
phone
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
found

Подростки и Локальная история

Подростки Тольятти погружаются в локальную историю для ... восстановления нарушенной в СССР связи поколений (теория и практика)

ТЕОРИЯ

28 апреля в Тольяттинском социально-экономического колледже началась апробация программы дополнительного образования Тольяттинского краеведческого музея "Семейные АзБуки" (в рамках одноименного проекта, при поддержке Международного открытого грантового конкурса "Православная инициатива 2017-2018"). В условиях "Тольятти как потерянного текста" (в связи с тенденцией утраты культурного наследия не только дореволюционного, но и советского периодов в ландшафте города и в системе образования) программа предполагает воссоздание этого самого текста через установление связи с предком, с опорой на документ музея, семейный документ и устную семейную историю. Предусмотрены разные формы работы: ролевые и настольные игры, мастерские, дискуссии, тренинги, лекции. В программе "Семейные АзБуки" предок рассматривается как субъект национальной (локальной) истории, носитель ценностей и морально-нравственных выборов, оказавших влияние как на ход исторических событий на местах, так и на членов семьи и потомков. Накопленные в поколениях семьи морально-нравственные выборы предков в условиях исторических перипетий 20 века рассматривается как открытый (обнаруженный, собранный) ресурс современного молодого человека и современной семьи. Акцент в программе ставится на опыт сохранения семьи усилиями ее членов в историческом времени и через семейные традиции (в т.ч. традиции патриархальной (дореволюционной) семьи, сохранившиеся с неизбежными утратами и деформациями во многих советских семьях и, как показал опыт апробации программы в колледже, даже дошедшие до наших дней).

Программа разрабатывается интегрированной командой специалистов и включает занятия по трем блокам:

  1. "Локальная история" (в составе национальной). Рассматривается образ советского и досоветского предков; разные картины мира до революции и после (идеология на месте религии; изменение ландшафта города, ценностей, моделей поведения, повседневности); идеалы эпохи и различные морально-нравственные выборы участников одних и тех же исторических событий (из дневников и воспоминаний ставропольчан и тольяттинцев);
  2. "Семейная история". Опыт сохранения семьи в исторических перипетиях 20 века (сквозь революции, войны, хроническое сиротство, массовые утраты и возрождения, системные наказания и расправы; грандиозные инновационные проекты советской эпохи). Подростки собирают семейные истории, формируют "паспорта" членов разных поколений, строят "родовое древо" и собирают карту морально-нравственных выборов разных поколений предков, оказавших влияние на потомков (опыт потерь и преодолений). Музейные семейные истории и истории членов группы (студентов), с опорой на исторический документ, восполняют пробелы в истории семьи тех, у кого "память" рода стерта или весьма скудна.
  3. "Универсальная история/Притча". Извечный выбор человека добра и зла, повторяемый в разных поколениях и накапливаемый в истории семьи как основание для личного выбора потомка, его опора в настоящем, его выбор - в т.ч. сознательный альтернативный. В данном блоке программы также проводятся параллели между традициями патриархальной семьи и инструментами современной семейной психологии. Участниками открывается непривычный для современного восприятия метафорический язык "Притчи" (о блудном сыне) - метафора перекладывается на проясненный каждым участником в программе опыт предка - субъекта семейной, локальной, национальной истории.

Кураторы программы:

Любовь Черняева, старший научный сотрудник Тольяттинского краеведческого музея, клинический психолог, арт-терапевт, член Ассоциации психотерапевтов и психологов Тольятти (АПиП);

Анна Смирнова, психолог высшей квалификационной категории, семейный психолог Городского центра психотерапии «Мой мир», член АПиП, ведущий специалист Управления опеки и попечительства Департамента социального обеспечения администрации г.о. Тольятти;

Иерей Михаил (Желтиков), клирик храма иконы Казанской Божьей Матери, г.Тольятти;

Жанна Горяинова, методист и педагог дополнительного образования СП Центр "Гражданин" МБУ «Школа № 93» Тольятти.

ПРАКТИКА

Первые открытия программы "Семейные АзБуки" в Тольяттинском социально-экономическом колледже (аудитория подростков):

Открытие №1:

Дети, рожденные в постсоветский период, никогда не слышали и не воспроизводили сами речь советского человека в ее концентрированно-документальном виде. Советское слово никогда не оглушало их своей неизбежной обязательностью, ограниченностью, угрозой наказания или беспощадной расправы. Их язык с трудом выговаривает привычные для советского предка фразы: "эксплуататоры", "могучее орудие пропаганды, агитации и организации", "пролетарская печать", "контрреволюционные элементы", "самые широкие массы", "каждый трудящийся должен быть сознательным участником государственного строительства и творцом новой жизни", "налагать контрибуцию с применением физической силы", "изымать хлеб", "исполнять распоряжения Чрезвычайной Комиссии". Игра-реконструкция в первого, почти неграмотного, советского журналиста в "Школе газетного молодняка" (на основе редкой книге музей 1923 г. и воспоминаний первых советских ставропольчан) повергла современных подростков в тихий, беззвучный, ужас. Молодых людей до самых глубин еще незаснувшей (или непроснувшейся) души тронула история о 10-летнем мальчике, на глазах которого произошла расправа с белыми (из воспоминаний ставропольчанина М.А.Елпидина, комсомольца 20-х г.г., зам.редактора районной газеты "Большевистская трибуна", участника Финской и Великой Отечественной войны). Не укладывались в привычную повседневность рассказы об обстоятельствах раскулачивания в Ставрополе; исполнении распоряжений ЧК; набитых тюрьмах; прятавшихся в лесу партизанах, которых кормили дети; о работе комбедов; сумасшествии и психических заболеваниях участников карательных отрядов красных (из воспоминаний С.А.Горячева, уроженца с.Ташелка Ставропольского уезда, участника Первой Мировой войны, трех революций (1905, Февральской, Октябрьской социалистической), Гражданской войны, командира карательного отряда, борца с кулачеством и бандитизмом в Ставрополе, председателем Комитета бедноты, милиционера, один сын которого... стал оперным певцом, а другой - доцентом в "родном ВУЗе". Нынешние дети никогда прежде не думали, что в судьбе одного (!) - самого первого советского человека - может быть столько горя (личного, семейного, общественного, мирового), столько преодолений, столько надежды на светлое будущее. Учащиеся Тольяттинского социально-экономического колледжа, будущие логисты, по инструкции 1923 года (разработанной коммунистами) писали заметки о событиях, происходящей на этой земле, почти столетней давности - в советскую газету. Слова застревали в горле и не шли на бумагу, буквы не укладывались в строку. После игры неожиданно два человека в группе вспомнили, что их предки тоже участвовали в революции 1917 года, причем, у одного из них точно было "лицо как у меня - такое же треугольное", и "эти глаза" смотрели на собравшихся. Говорили о страхе, которые переживали дети; возник вопрос - кем же они стали после этого, не ожесточились ли. Вспомнили рассказ бабушки из семейной истории про закопанных в землю детей, которых мать так уберегла во время пожара - то ли в революцию, то ли в какую-то из войн...

Открытие № 2:

Музыка времени выражает ценности участников исторических событий - при этом, мелодия может быть одна и та же, а слова - совершенно разные, противоположные по смыслу. Слушали песни Гражданской войны. Первую - белогвардейцев - протяженную, медленную: "Мы смело в бой пойдем за Русь святую И как один прольем кровь молодую". Вторую - красных - бодрую, ритмичную, с подпевающими женскими голосами: "Мы смело в бой пойдем за власть Советов И как один умрем в борьбе за это...". На карточках игры сравнивали фотодокументы Ставрополя-Тольятти: силуэт дореволюционного Троицкого собора и силуэт памятника В.И.Ленину с поднятой ввысь рукой (что стоит в Городском парке - созданный по проекту скульптора Г.Д. Алексеева 1924 г., тиражированный почти во все города СССР). Оказалось, силуэты храма и памятника вохду мирового пролетариата идентичны... Так, значение предложения - "После революции 1917 г. Идеология пришла на место Религии" - стало наглядно и почти осязаемо, в артефактах городского ландшафта (храм при переносе города в 50-х годах при строительсве ГЭС уничтожили, зато В.И. Ленин стоит в парке как живой, правда со статусом не "памятника", а "объекта благоустройства городской среды"...). Старое вновь разрушено почти до основания.

Открытие №3.

Играли в игру про "советскую семью" (ближайший к нам предок - советский). Игрокам предлагались собирательные образы Мужчины (мужа), Женщины (жены), Ребенка. Каждый образ имел определенные характеристики, а участники выбирали те, которые они узнают у себя или у своих ближайших родственниках: "Герой" (революции, войны, труда), "Работа для него/нее- "2-ой дом", "Сирота", "Жертва революции, войны", "Глава семьи", "Помощница мужа", "Строитель светлого завтра", "Непримиримый борец с инакомыслящими"... К собирательным образам предлагались музейные документы и редкие книги, раскрывающие представленные характеристики. Подростки узнали многое от наследства советских предков - "героический" склад характера, "самоотверженное служение производству - "второму дому", "женщину, которая работает наравне с мужчиной или даже больше", "ребенка, воспитывающегося в коллективе"... Одновременно участники мастерской узнали в своем опыте и наследие патриархальной семьи, которое досталось советскому человеку от досоветского предка благодаря семейной традиции - вопреки политике советского государства об изменении семьи (и даже стремления ее уничтожения в первые годы советской власти). Это: "Муж - глава семьи", "Жена - помощница мужа и мать". Навыбирали ... полные корзины. Открытием для куратора программы стало то, что для современных подростков ценности традиционной семьи - все еще актуальны. На фотографиях процесса видно количество плюсов (выбранных качеств) около характеристик предков, связанных с сохранением традиционнных семейных ценностей, ролевых отношений мужчины и женщины в семье, отношении к детям. Гипотеза об обесценивании семьи подрастающим поколением в 21 веке - в Тольяттинском социально-экономическом колледже - пока не подтвердилась...

Из отзывов участников музейной мастерской по теме "Локальная история":

Что помогало: исторические материалы, пояснения, память, рассказы из истории, инструкции "что можно писать в советскую газету и что нельзя";

Что удивило: новые знания, истории людей на Гражданской войне, мальчиш-кибальчиш, новый факт, игра, как зреет революция; истории о войне, о братьях, о раскулачивании;

Сегодня я понял: детская память очень чувствительная; жизнь была страшна; тяжкое время; раньше людей замучивали; несмотря на все сложности, надо продолжать жить и любить жизнь;

Чем была важна коллективная работа: мы подсказывали друг другу; сплочение; обсуждения были важны;

Отзыв педагога (преподавателя истории, обществоведения, психологии права): Если игры на основе музейного документа будут напечатаны и предоставлены нам, это будет большим подспорьем на уроках. Они на местном материале - это важно, чтобы чувствовать место проживания как историческое, где люди многое пережили.

Апробация программы в ТСЭК будет происходить в течение всего мая.

"Укоренение" в "городе без корней" возможно. Продолжение следует.

П.С.

АНОНС: Тольяттинцы разных поколений смогут поучаствовать в мастерской проекта "Семейные АзБуки" на "Ночи музеев" 19 мая в Тольяттинском краеведческом музее (мастерская начнется в 19.00). Двухчасовую программу по "восстановлению нарушенных в СССР связи поколений в истории своей семьи" проведет интегрированная команда специалистов - разработчиков образовательной программы "Семейные АзБуки". Она рекомендуется для разновозрастной аудитории (12+), приветствуются представители разных поколений и, особенно, семьи! С собой необходимо иметь копии фотографий разных поколений семьи и семейные истории. Дополнительные музейные документы, воссоздающие дух и обстоятельства исторического времени предоставляются на музейной мастерской. Для участия обязательна предварительная регистрация по тел. 48-55-63.

ПАРТНЕРЫ

part1 part4  
part2 FDN1.jpg part4

 

icon vk ok

part5 part6